-
1 decency in dress
Общая лексика: скромность в одежде -
2 decency
[ʹdi:s(ə)nsı] n1. приличие; благопристойностьbreach of decency, offence against decency - нарушение приличий
to have no idea of decency - не иметь ни малейшего представления о приличиях; совершенно не стесняться
I can't with decency refuse - мой отказ будет выглядеть некрасиво /нехорошо/
2. вежливость; порядочностьhe had not the decency to say ❝thank you❞ - он даже «спасибо» не сказал
ordinary decency demands it - этого требует элементарная вежливость /порядочность/
3. pl соблюдение приличий, правила хорошего тона (тж. common decencies)4. уст. уместность, пристойность; соответствиеfull of decency - вполне уместный; пристойный
-
3 decency
1. n приличие; благопристойность2. n вежливость; порядочность3. n соблюдение приличий, правила хорошего тона4. n уст. уместность, пристойность; соответствиеfull of decency — вполне уместный; пристойный
Синонимический ряд:1. decorum (adj.) decorum; dignity; propriety; respectability2. goodness (noun) goodness; integrity; morality; probity; rectitude; rightness3. grace (noun) conscience; grace4. honesty (noun) correctness; decorum; dignity; etiquette; honesty; propriety; respectability; righteousness; seemliness5. virtue (noun) chastity; modesty; purity; virtue; virtuousnessАнтонимический ряд: -
4 decency
noun ((the general idea of) what is proper, fitting, moral etc; the quality or act of being decent: In the interests of decency, we have banned nude bathing; He had the decency to admit that it was his fault.) decencia, decorotr['diːsənsɪ]1 (seemliness) decencia, decoro1 convenciones nombre femenino plural socialesn.• buenas costumbres s.f.pl.• comodidades s.f.pl.• decencia s.f.• honestidad s.f.'diːsṇsia) u (of dress, conduct) decencia f, decoro mb) u ( propriety) buena educación f, consideración fc) decencies pl ( proper conduct) (frml)['diːsǝnsɪ]N1) (=propriety) decencia f, decoro moffence against decency — atentado m contra el pudor
2) (=politeness) educación fit is no more than common decency to let him know — hay que avisarle, aunque solo sea por una cuestión de educación
3) (=kindness) bondad f, amabilidad f4) decencies buenas costumbres fpl* * *['diːsṇsi]a) u (of dress, conduct) decencia f, decoro mb) u ( propriety) buena educación f, consideración fc) decencies pl ( proper conduct) (frml) -
5 decency
noun(propriety) Anstand, der; (of manners, literature, language) Schicklichkeit, die (geh.); (fairness, respectability) Anständigkeit, dieit is [a matter of] common decency — es ist eine Frage des Anstands
* * *noun ((the general idea of) what is proper, fitting, moral etc; the quality or act of being decent: In the interests of decency, we have banned nude bathing; He had the decency to admit that it was his fault.) der Anstand* * *de·cen·cy[ˈdi:sən(t)si]nto show a little \decency etwas Anstand zeigento have the \decency to do sth die Liebenswürdigkeit haben, etw zu tun2. (approved behaviour)I hate funerals, but you must observe the decencies ich hasse Beerdigungen, aber man muss eben die Form wahren* * *['diːsənsI]n(= good manners etc) Anstand m; (of dress etc) Anständigkeit f; (of behaviour) Schicklichkeit fdecency demands that... — der Anstand fordert, dass...
it's only common decency to... — es gehört sich einfach, zu...
he could have had the decency to tell me — er hätte es mir anständigerweise auch sagen können
I hope you'll have the decency to tell me — ich hoffe, du wirst die Anständigkeit besitzen, es mir zu sagen
* * *decency [ˈdiːsnsı] s1. Anstand m, Schicklichkeit f:for decency’s sake anstandshalber2. Anständigkeit f:he had the decency to leave er war so anständig zu gehen3. pla) geziemende Formb) Anstand(sregeln) m(pl):observe the decencies den Anstand wahren4. pl Annehmlichkeiten pl (des Lebens)* * *noun(propriety) Anstand, der; (of manners, literature, language) Schicklichkeit, die (geh.); (fairness, respectability) Anständigkeit, dieit is [a matter of] common decency — es ist eine Frage des Anstands
* * *n.Anstand -¨e m.Anständigkeit f.Schicklichkeit f. -
6 decency
ˈdi:snsɪ сущ.
1) а) благопристойность, приличие;
правила хорошего тона to serve the decencies ≈ соблюдать приличия breach of decency ≈ нарушение приличий, не соблюдение приличий in common decency ≈ из уважения к приличиям Syn: propriety, decorum б) вежливость;
любезность;
порядочность He didn't even have the decency to call. ≈ Он даже не потрудился позвонить. a spark of decency ≈ проблеск вежливости Syn: politeness, courtesy
2) мн. (the decencys) соблюдение приличий, соответствие правилам хорошего тона to observe the dicencies ≈ соблюдать приличия приличие;
благопристойность - * in dress скромность в одежде - * in conduct благопристойное поведение - in * благопристойно - in common * из уважения к приличиям - for *'s sake приличия ради - sense of * чувство приличия - breach of *, offence against * нарушение приличий - to have no idea of * не иметь ни малейшего представления о приличиях;
совершенно не стесняться - I can't with * refuse мой отказ будет выглядеть некрасиво /нехорошо/ вежливость;
порядочность - he had not the * to say "thank you" он даже "спасибо" не сказал - ordinary * demands it этого требует элементарная вежливость /порядочность/ pl соблюдение приличий, правила хорошего тона (тж. common decencies) - careless of the decencies бесцеремонный( устаревшее) уместность, пристойность;
соответствие - full of * вполне уместный;
пристойный ~ приличие, благопристойность;
a breach of decency нарушение приличий, декорума decency вежливость;
любезность;
порядочность ~ приличие, благопристойность;
a breach of decency нарушение приличий, декорума ~ приличие ~ (pl the decencys) соблюдение приличий, правила хорошего тона have the ~ to confess имейте совесть признаться;
to serve the decencies соблюдать приличия in common ~ из уважения к приличиям have the ~ to confess имейте совесть признаться;
to serve the decencies соблюдать приличия -
7 decency
-
8 evening dress
вечерняя одежда; вечерняя форма одеждыmess dress — клубная, вечерняя форма
Синонимический ряд:dress (noun) clothes; dress; evening gown; frock; garb; garment; gown; robe -
9 скромность в одежде
General subject: decency in dressУниверсальный русско-английский словарь > скромность в одежде
-
10 decencia
f.1 decency (decoro).2 dignity.* * *1 (decoro) decency, propriety2 (honestidad) honesty\con decencia decently* * *noun f.* * *SF1) (=pudor) decency; (=decoro) decorum; (=honestidad) respectabilityfaltar a la decencia — to offend against decency o propriety
2) (=aseo) cleanliness, tidiness* * *femenino decency* * *= respectability, decency, decorum.Ex. Citing a renowned author merely to gain personal respectability for an otherwise mediocre piece of research belittles the work of the cited author.Ex. He has a decency and character that is both enviable and especially rare in today's world of expediency and self-service.Ex. The lack of contemporary censure may suggest that he observed a type of decorum in costume appropriate to the social and moral status of his characters.* * *femenino decency* * *= respectability, decency, decorum.Ex: Citing a renowned author merely to gain personal respectability for an otherwise mediocre piece of research belittles the work of the cited author.
Ex: He has a decency and character that is both enviable and especially rare in today's world of expediency and self-service.Ex: The lack of contemporary censure may suggest that he observed a type of decorum in costume appropriate to the social and moral status of his characters.* * *1 (honradez) decencysi tuviera un poco de decencia if he had any decency at all2 (pudor) decency* * *
decencia sustantivo femenino
decency
decencia sustantivo femenino
1 (pudor) decency
2 (integridad, honestidad) honesty
' decencia' also found in these entries:
Spanish:
honradez
English:
decency
- speck
- decently
* * *decencia nf1. [decoro] decency;[en el vestir] modesty;vestir con decencia to dress modestly2. [honradez] decency* * *f decency* * *decencia nf: decency -
11 buongusto
m good tastedi buongusto in good taste* * *buongusto s.m. (good) taste: mancare di buongusto, to lack (good) taste; ha molto buongusto, he has very good taste; il soggiorno è arredato con buongusto, the living room is tastefully furnished.* * *[bwon'gusto]sostantivo maschile1) (finezza) good taste, tastefulness2) (tatto)avere il buongusto di fare qcs. — to have the decency to do
* * *buongusto/bwon'gusto/sostantivo m.1 (finezza) good taste, tastefulness; una persona di buongusto a tasteful person; vestirsi con buongusto to dress tastefully2 (tatto) avere il buongusto di fare qcs. to have the decency to do. -
12 decent
'di:snt1) (fairly good; of fairly good quality: a decent standard of living.) decente2) (kindly, tolerant or likeable: He's a decent enough fellow.) amable3) (not vulgar or immoral; modest: Keep your language decent!) decente•- decency- decently
decent adj decentetr['diːsənt]1 (socially acceptable- dress, behaviour, language) decente, decoroso,-a; (person) decente, honrado,-a■ are you decent? ¿estás presentable?2 (adequate - meal, wage, housing) decente, adecuado,-a3 familiar (nice, kind) bueno,-a, amable■ that's jolly decent of you, old chap! ¡muy amable de tu parte, querido amigo!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do the decent thing hacer lo que es correcto, hacer lo que se debedecent ['di:sənt] adj1) correct, proper: decente, decoroso, correcto2) clothed: vestido, presentable3) modest: púdico, modesto4) adequate: decente, adecuadodecent wages: paga adecuadaadj.• decente adj.• honesto, -a adj.'diːsṇt1)a) ( appropriate) <language/conduct/dress> decente, decorosoare you decent? — ¿estás presentable?
to do the decent thing — hacer* lo que corresponde or es correcto
b) ( respectable) decente2) ( acceptable) < person> pasable, aceptable; <meal/housing> decente, como es debido3) ( kind) amable['diːsǝnt]ADJ1) (=respectable) [person, house] decente; (=proper) [clothes, behaviour, language] decoroso, decenteare you decent? — hum ¿estás visible?
2) (=kind) amablehe was very decent to me — fue muy amable conmigo, se portó muy bien conmigo
3) (=passable) [salary, meal] adecuado, decente* * *['diːsṇt]1)a) ( appropriate) <language/conduct/dress> decente, decorosoare you decent? — ¿estás presentable?
to do the decent thing — hacer* lo que corresponde or es correcto
b) ( respectable) decente2) ( acceptable) < person> pasable, aceptable; <meal/housing> decente, como es debido3) ( kind) amable -
13 sense
sens
1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sentido2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) sensación, sentido3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) sentido4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sentido común, juicio, sensatez5) (a meaning (of a word).) significado6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) sentido
2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sentir, percibir- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense
sense1 n1. sentidothe five senses are: hearing, sight, taste, touch and smell los cinco sentidos son: el oído, la vista, el gusto, el tacto y el olfato2. sentido común / juicio / sensatezdon't be stupid, use your common sense no seas estúpido, usa tu sentido comúnsense2 vb notar / sentir / darse cuentatr[sens]1 (faculty) sentido2 (feeling - of well-being, loss) sensación nombre femenino; (awareness, appreciation - of justice, duty) sentido3 (wisdom, judgement) sentido común, juicio, sensatez nombre femenino, tino4 (reason, purpose) sentido■ what's the sense in driving there? ¿qué sentido tiene conducir hasta allí?■ there's no sense in crying ¿de qué sirve llorar?1 (feel, perceive) sentir, percibir, presentir, intuir; (apprehend, detect) percibir, darse cuenta de2 (machine) detectar1 (normal state of mind) juicio m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a sense hasta cierto punto, en cierto sentidoin no sense de ninguna manerato be out of one's senses no estar en sus cabalesto bring somebody to their senses hacer a alguien entrar en razónto come to one's senses recobrar el juicioto have a sense of occasion tener sentido de la ocasiónto make sense out of something entender algoto see sense entrar en razónto take leave of one's senses perder el juicioto talk sense hablar con juiciosense organ órgano del sentidohe sensed danger: se dio cuenta del peligrosense n1) meaning: sentido m, significado m2) : sentido mthe sense of smell: el sentido del olfato3)to make sense : tener sentidoadj.• sensitivo, -a adj.n.• juicio s.m.• mollera s.f.• opinión s.f.• sensación s.f.• sentido s.m.• testa s.f.v.• detectar (Teléfono) v.• percibir v.• sentir v.• sospechar v.
I sens1)a) c ( physical faculty) sentido mthe sense of hearing/smell/taste/touch — el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
b) senses pl ( rational state)no one in his (right) senses would do something like that — una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
to take leave of one's senses — perder* el juicio, volverse* loco
2)a) ( impression) (no pl) sensación fI felt a sense of belonging/betrayal — me sentí aceptadoaicionado
b) c u ( awareness) sentido msense of direction/rhythm — sentido de la orientación/del ritmo
sense of humor — sentido m del humor
3) ua) ( common sense) sentido m comúnshe had the (good) sense to leave her phone number — tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
I'm going to knock o beat some sense into him! — voy a hacerlo entrar en razón
b) (point, value) sentido m4) ca) ( meaning) sentido m, significado mthe different senses of the word — las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
he is a professional in the full sense (of the term) — es un profesional en toda la extensión de la palabra
b) (aspect, way)in a sense they're both correct — en cierto modo or sentido ambos tienen razón
it must in no sense be taken as the final offer — no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
a) ( be comprehensible) tener* sentidob) ( be sensible)to make sense of something — entender* algo
II
a) ( be aware of) sentir*, notar[sens]I sensed that they weren't very happy — sentí or intuí que no estaban muy contentos
1. N1) (bodily) sentido msense of hearing/smell/taste/touch — sentido m del oído/olfato/gusto/tacto
sense of sight — sentido m de la vista
•
sixth sense — sexto sentido2) (=feeling) sensación f•
have you no sense of shame? — ¿es que no tienes vergüenza?•
there is a sense of space in his paintings — sus cuadros transmiten una sensación de espacio3) (=good judgement) sentido m comúnshe has more sense than to go out on her own — tiene el suficiente sentido común como para no salir sola
I thought you would have had more sense — pensé que eras más sensato or tenías más sentido común
•
to make sb see sense — hacer que algn entre en razón•
to talk sense — hablar con sentido común, hablar con juicio4)• to make sense — (=be advisable) ser conveniente; (=be comprehensible, logical) tener sentido
it doesn't make sense or it makes no sense — no tiene sentido
•
to make sense of sth, I could make no sense of what he was saying — no entendía nada de lo que decía, no podía sacar nada en claro de lo que decía5) (=point, use) sentido mwhat's the sense of having another meeting? — ¿qué sentido tiene celebrar otra reunión?
6) senses (=sanity)•
I hope this warning will bring him to his senses — espero que esta advertencia le haga entrar en razón•
to come to one's senses — entrar en razón•
no-one in his right senses would do that — nadie (que esté) en su sano juicio haría eso•
have you taken leave of your senses? — ¿has perdido el juicio?it has several senses — tiene varias acepciones or varios significados
in what sense are you using the word? — ¿qué significado le das a la palabra?
•
in a sense — en cierto modo•
in every sense (of the word) — en todos los sentidos (de la palabra)•
in the full sense of that word — en toda la extensión de la palabra•
in no sense can it be said that... — de ninguna manera se puede decir que...•
in one sense — en cierto modo•
in the strict/ true sense of the word — en el sentido estricto/en el verdadero sentido de la palabra8) (=awareness) sentido m•
she has very good business sense — tiene muy buen ojo para los negocios•
they have an exaggerated sense of their own importance — se creen bastante más importantes de lo que son•
where's your sense of occasion? — tienes que estar a la altura de las circunstancias or la ocasión•
we must keep a sense of proportion about this — no debemos darle a esto más importancia de la que tiene•
one must have some sense of right and wrong — uno tiene que tener cierta noción de lo que está bien y lo que está mal9) (=opinion) opinión fwhat is your sense of the mood of the electorate? — ¿qué opinión le merece el clima que se respira entre el electorado?
2. VT1) (=suspect, intuit) presentirhe looked about him, sensing danger — miró a su alrededor, presintiendo peligro
2) (=be conscious of) percibir3) (=realize) darse cuenta de3.CPDsense organ N — órgano m sensorial
* * *
I [sens]1)a) c ( physical faculty) sentido mthe sense of hearing/smell/taste/touch — el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
b) senses pl ( rational state)no one in his (right) senses would do something like that — una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
to take leave of one's senses — perder* el juicio, volverse* loco
2)a) ( impression) (no pl) sensación fI felt a sense of belonging/betrayal — me sentí aceptado/traicionado
b) c u ( awareness) sentido msense of direction/rhythm — sentido de la orientación/del ritmo
sense of humor — sentido m del humor
3) ua) ( common sense) sentido m comúnshe had the (good) sense to leave her phone number — tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
I'm going to knock o beat some sense into him! — voy a hacerlo entrar en razón
b) (point, value) sentido m4) ca) ( meaning) sentido m, significado mthe different senses of the word — las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
he is a professional in the full sense (of the term) — es un profesional en toda la extensión de la palabra
b) (aspect, way)in a sense they're both correct — en cierto modo or sentido ambos tienen razón
it must in no sense be taken as the final offer — no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
a) ( be comprehensible) tener* sentidob) ( be sensible)to make sense of something — entender* algo
II
a) ( be aware of) sentir*, notarI sensed that they weren't very happy — sentí or intuí que no estaban muy contentos
-
14 any
'eni
1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) cualquier2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) algún; ningún
2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) cualquier
3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) en absoluto, para nada; algo- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case
any1 adj1. algúnare there any messages for me? ¿hay algún recado para mí?have you got any cousins? ¿tienes primos?do you need any money? ¿necesitas dinero?2. ningún3. cualquierany2 advdo you feel any better? ¿te sientes mejor?any3 pron1. algunothose biscuits were delicious; are there any left? esas galletas eran deliciosas; ¿queda alguna?there's some lemonade; do you want any? hay limonada; ¿quieres?2. ningunoI wanted a sandwich, but there weren't any left quería un bocadillo, pero no quedaba ningunoI'm sorry, I haven't got any lo siento, no tengo3. cualquieratr['enɪ]1 (in questions) algún,-una■ are there any biscuits left? ¿queda alguna galleta?■ have you got any money/gloves? ¿tienes dinero/guantes?2 (negative) ningún,-una■ he hasn't bought any milk/biscuits no ha comprado leche/galletas3 (no matter which) cualquier,-ra1 (in questions) alguno,-a■ there are foxes round here, have you seen any? hay zorros por aquí, ¿has visto alguno?■ do you want any? ¿quieres?■ he's got lots of money, but does he ever spend any? tiene mucho dinero, pero ¿gasta algo alguna vez?2 (negative) ninguno,-a■ they're very cheap, but I haven't sold any son muy baratos, pero no he vendido ninguno■ I asked for snails/caviar, but they hadn't got any pedí caracoles/caviar pero no tenían■ brandy?, there isn't any ¿coñac?, no hay3 (no matter which) cualquiera■ do you want any more? ¿quieres más?■ I can't work any faster no puedo trabajar más deprisa Table 1SMALLNOTA/SMALL En preguntas y frases negativas no se usa any sino a o an con los sustantivos contables en singular /Table 1any ['ɛni] adv1) : algois it any better?: ¿está (algo) mejor?2) : para nadait is not any good: no sirve para nadaany adj1) : algunois there any doubt?: ¿hay alguna duda?call me if you have any questions: llámeme si tiene alguna pregunta2) : cualquierI can answer any question: puedo responder a cualquier pregunta3) : todoin any case: en todo caso4) : ningúnhe would not accept it under any circumstances: no lo aceptaría bajo ninguna circunstanciaany pron1) : alguno m, -na fare there any left?: ¿queda alguno?2) : ninguno m, -na fI don't want any: no quiero ningunoadj.• alguno adj.• algún adj.• cualquier adj.• todo, -a adj.adv.• algo adv.pron.• alguno pron.• cualquiera pron.
I 'eni1) adjectivea) (+ pl n)are there any questions? — ¿alguien tiene alguna pregunta?
does she have any children? — ¿tiene hijos?
b) (+ uncount n)do you need any help? — ¿necesitas ayuda?
do you want any more coffee? — ¿quieres más café?
c) (+ sing count n: as indef art) algún, -gunais there any chance they'll come? — ¿existe alguna posibilidad de que vengan?
a) (+ pl n)if you see any flowers, buy some — si ves flores, compra algunas
b) (+ uncount n)any rivalry between them soon disappeared — si había existido entre ellos alguna rivalidad, pronto desapareció
c) (+ sing count n)if any lawyer can help you, she can — si hay un abogado que te pueda ayudar, es ella
4) (with neg and implied neg)a) (+ pl n)aren't there any apples left? — ¿no queda ninguna manzana?, ¿no quedan manzanas?
b) (+ uncount n)didn't he give you any money at all? — ¿no te dio nada de dinero?
c) (+ sing count n) ningún, -guna5)a) ( no matter which)take any book you want — llévate cualquier libro or el libro que quieras
b) (every, all)in any large school, you'll find that... — en cualquier or todo colegio grande, verás que...
6) (countless, a lot)any number/amount of something — cualquier cantidad de algo
II
a) (referring to pl n) alguno, -nathose chocolates were nice, are there any left? — qué ricos esos bombones! ¿queda alguno?
b) (referring to uncount n)we need sugar; did you buy any? — nos hace falta azúcar ¿compraste?
is there any of that cake left? — ¿queda algo de ese pastel?
a) (referring to pl n)the advantages, if any, are marginal — las ventajas, si (es que) las hay, son marginales
if any of my friends calls, take a message — si llama alguno de mis amigos, toma el recado
b) (referring to uncount n)3) (with neg and implied neg)a) (referring to pl n)some children were here - I didn't see any — aquí había algunos niños - yo no vi (a) ninguno or no los vi
you'll have to go without cigarettes; I forgot to buy any — te vas a tener que arreglar sin cigarrillos porque me olvidé de comprar
b) (referring to uncount n)she offered me some wine, but I didn't want any — me ofreció vino, pero no quise
4) ( no matter which) cualquierawhich would you like? - any will do — ¿cuál quieres? - cualquiera (sirve)
III
do you feel any better now? — ¿te sientes (algo) mejor ahora?
2) ( at all) (AmE)['enɪ]have you thought about it any since then? — ¿has pensado en ello desde entonces?
1. ADJECTIVEWhen any modifies an uncountable noun in questions it is usually not translated:have you got any money? — ¿tienes dinero?
When any modifies a plural noun in questions it is often not translated. However, if a low number is expected in response, algún/alguna + singular noun is used:is there any sugar? — ¿hay azúcar?
are there any tickets left? — ¿quedan entradas?
did they find any survivors? — ¿hubo supervivientes?
do you speak any foreign languages? — ¿hablas algún idioma extranjero?
do you have any questions? — ¿alguna pregunta?
2) (+ negative, implied negative)When any modifies an uncountable noun it is usually not translated: When the translation is countable, [ningún]/[ninguna] + singular noun can be used: When [any] modifies a plural noun, it is either left untranslated or, for greater emphasis, translated using [ningún]/[ninguna] + singular noun:•
I won't do any such thing! — ¡no voy a hacer una cosa semejante!
Any + plural noun is often translated using algún/alguna + singular noun:if there are any problems let me know — si hay algún problema, me lo dices
if he had any decency he would apologize — si tuviera un poco de decencia, se disculparía
if it is in any way inconvenient to you... — si por cualquier razón le resultara inconveniente...
4) (=no matter which) cualquierbuy any two tins of soup and get one free — por cada dos latas de sopa cualesquiera que compre le regalamos otra
•
he's not just any violinist — no es un violinista cualquiera•
take any one you like — tome cualquiera, tome el que quiera•
it's much like any other seaside resort — es muy parecido a cualquier otro sitio costerowe can cater for up to 300 guests at any one time — podemos proveer hasta a 300 invitados en cada ocasión
day 1., 1), minute, moment, case II, 1., 3), rate I, 1., 2)•
any person who or that breaks the rules will be punished — se castigará a toda persona que no acate las reglas•
any amount of, they'll spend any amount of money to get it — se gastarán lo que haga falta para conseguirlo•
any number of, there must be any number of people in my position — debe haber gran cantidad de personas en mi situación2. PRONOUNWhen any refers to an uncountable noun in questions it is usually not translated:I fancy some soup, have we got any? — me apetece sopa, ¿tenemos?
When [any] refers to a plural noun in questions it is often translated using [alguno]/[alguna] in the singular:is there any milk left? — ¿queda (algo de) leche?
I need a stamp, have you got any? — necesito un sello, ¿tienes alguno?
do any of you know the answer? — ¿sabe alguno (de vosotros) la respuesta?
have any of them arrived? — ¿ha llegado alguno (de ellos)?
2) (+ negative, implied negative)When any refers to an uncountable noun it is usually not translated:When [any] refers to a plural noun, it is either left untranslated or, for greater emphasis, translated using [ningún]/[ninguna] in the singular:"can I have some bread?" - "we haven't any" — -¿hay pan? -no nos queda nada or no tenemos
"did you buy the oranges?" - "no, there weren't any" — ¿compraste (las) naranjas? -no, no había or no tenían
few, if any, survived — pocos, si alguno, sobrevivió
4) (=no matter which) cualquiera3. ADVERBwould you like any more soup? — ¿quieres más sopa?
is he any better? — ¿está (algo) mejor?
2) (+ negative)•
the room didn't look any too clean — la habitación no parecía muy limpia3) (esp US)* (=at all)does she sing any? — ¿sabe cantar de una forma u otra?
* * *
I ['eni]1) adjectivea) (+ pl n)are there any questions? — ¿alguien tiene alguna pregunta?
does she have any children? — ¿tiene hijos?
b) (+ uncount n)do you need any help? — ¿necesitas ayuda?
do you want any more coffee? — ¿quieres más café?
c) (+ sing count n: as indef art) algún, -gunais there any chance they'll come? — ¿existe alguna posibilidad de que vengan?
a) (+ pl n)if you see any flowers, buy some — si ves flores, compra algunas
b) (+ uncount n)any rivalry between them soon disappeared — si había existido entre ellos alguna rivalidad, pronto desapareció
c) (+ sing count n)if any lawyer can help you, she can — si hay un abogado que te pueda ayudar, es ella
4) (with neg and implied neg)a) (+ pl n)aren't there any apples left? — ¿no queda ninguna manzana?, ¿no quedan manzanas?
b) (+ uncount n)didn't he give you any money at all? — ¿no te dio nada de dinero?
c) (+ sing count n) ningún, -guna5)a) ( no matter which)take any book you want — llévate cualquier libro or el libro que quieras
b) (every, all)in any large school, you'll find that... — en cualquier or todo colegio grande, verás que...
6) (countless, a lot)any number/amount of something — cualquier cantidad de algo
II
a) (referring to pl n) alguno, -nathose chocolates were nice, are there any left? — qué ricos esos bombones! ¿queda alguno?
b) (referring to uncount n)we need sugar; did you buy any? — nos hace falta azúcar ¿compraste?
is there any of that cake left? — ¿queda algo de ese pastel?
a) (referring to pl n)the advantages, if any, are marginal — las ventajas, si (es que) las hay, son marginales
if any of my friends calls, take a message — si llama alguno de mis amigos, toma el recado
b) (referring to uncount n)3) (with neg and implied neg)a) (referring to pl n)some children were here - I didn't see any — aquí había algunos niños - yo no vi (a) ninguno or no los vi
you'll have to go without cigarettes; I forgot to buy any — te vas a tener que arreglar sin cigarrillos porque me olvidé de comprar
b) (referring to uncount n)she offered me some wine, but I didn't want any — me ofreció vino, pero no quise
4) ( no matter which) cualquierawhich would you like? - any will do — ¿cuál quieres? - cualquiera (sirve)
III
do you feel any better now? — ¿te sientes (algo) mejor ahora?
2) ( at all) (AmE)have you thought about it any since then? — ¿has pensado en ello desde entonces?
-
15 correctness
noun exactitud, correccióntr[kə'rektnəs]1 (accuracy) exactitud nombre femenino2 (behaviour, dress) corrección nombre femeninon.• corrección s.f.• exactitud s.f.• urbanidad s.f.[kǝ'rektnɪs]N1) (=accuracy) [of answer, amount, term, calculation] exactitud f2) (=appropriateness) [of method, approach] lo apropiado, lo adecuado3) (=decency) [of person, behaviour, dress] corrección f -
16 have
1. transitive verb,1) (possess) habenI have it! — ich hab's[!]
and what have you — (coll.) und so weiter
2) (obtain) bekommenlet's not have any... — lass uns... vermeiden
come on, let's have it! — (coll.) rück schon raus damit! (ugs.)
3) (take) nehmen4) (keep) behalten; habenhave breakfast/dinner/lunch — frühstücken/zu Abend/zu Mittag essen
6) (experience) haben [Spaß, Vergnügen]7) (suffer) haben [Krankheit, Schmerz, Enttäuschung, Abenteuer]; (show) haben [Güte, Freundlichkeit, Frechheit]8) (engage in)9) (accept)I won't have it — das lasse ich mir nicht bieten
10) (give birth to) bekommen11) (coll.): (swindle)ever been had! — da bist du ganz schön reingefallen (ugs.)
12) (know)I have it on good authority that... — ich weiß es aus zuverlässiger Quelle, dass...
13) (as guest)14) (summon)he had me into his office — er hat mich in sein Büro beordert
15) (in coll. phrases)you've had it now — (coll.) jetzt ist es aus (ugs.)
2. auxiliary verb,this car/dress has had it — (coll.) dieser Wagen/dieses Kleid hat ausgedient
I have/I had read — ich habe/hatte gelesen
I have/I had gone — ich bin/war gegangen
having seen him — (because) weil ich ihn gesehen habe/hatte; (after) wenn ich ihn gesehen habe/nachdem ich ihn gesehen hatte
if I had known... — wenn ich gewusst hätte...
2) (cause to be)have something made/repaired — etwas machen/reparieren lassen
have the painters in — die Maler haben
have somebody do something — jemanden etwas tun lassen
have a tooth extracted — sich (Dat.) einen Zahn ziehen lassen
3)she had her purse stolen — man hat ihr das Portemonnaie gestohlen
4) (expr. obligation)I only have to do the washing-up — ich muss nur noch den Abwasch machen
3. nounI have only to see him to feel annoyed — ich brauche ihn nur zu sehen, und ich ärgere mich
Phrasal Verbs:- academic.ru/33887/have_off">have off- have on- have out* * *(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) in Reserve halten* * *[hæv, həv]<has, had, had>1. (forming past tenses)he has never been to Scotland before er war noch nie zuvor in Schottlandwe had been swimming wir waren schwimmen gewesenI've heard that story before ich habe diese Geschichte schon einmal gehörtI wish I'd bought it ich wünschte, ich hätte es gekauftI've passed my test — \have you? congratulations! ich habe den Test bestanden — oh, wirklich? herzlichen Glückwunsch!they still hadn't had any news sie hatten immer noch keine Neuigkeiten2. (experience)she had her car stolen last week man hat ihr letzte Woche das Auto gestohlenhe had a window smashed es wurde ihm eine Scheibe eingeschlagen3. (render)▪ to \have sth done etw tun lassen4. (must)▪ to \have [or \have got] to do sth etw tun müssenwhat time \have we got to be there? wann müssen wir dort sein?do I \have to? muss ich [das] wirklich?had I/she/he etc. done sth,... hätte ich/sie/er etc. etw getan,..., wenn ich/sie/er etc. etw getan hätte,...if only I'd known this wenn ich das nur gewusst hätteII. TRANSITIVE VERB<has, had, had>1. (possess)he's got green eyes er hat grüne Augen; (own) etw haben [o besitzen]I don't have [or haven't got] a car ich habe [o besitze] kein Autodo you have a current driving licence? haben Sie einen gültigen Führerschein?she has a degree in physics sie hat einen Hochschulabschluss in Physikto \have [or esp BRIT, AUS \have got] the time (know the time) die Uhrzeit haben, wissen, wie spät [o wie viel Uhr] es ist; (have enough time) Zeit haben\have you got the time? kannst du mir die Uhrzeit sagen?will you \have time to finish the report today? reicht es Ihnen, den Bericht heute noch zu Ende zu schreiben?2. (suffer from)to \have cancer/polio Krebs/Polio haben, an Krebs/Polio erkrankt seinto \have a cold erkältet sein, eine Erkältung haben3. (feel)at least she had the good sense to turn the gas off zumindest war sie so schlau, das Gas abzudrehenhe had the gall to tell me that I was fat! hat er doch die Frechheit besessen, mir zu sagen, ich sei dick!to \have the decency to do sth die Anständigkeit besitzen, etw zu tunto \have the honesty to do sth so ehrlich sein, etw zu tunto \have patience/sympathy Geduld/Mitgefühl habenI \haven't any sympathy for this troublemaker ich empfinde keinerlei Mitleid mit diesem Unruhestifter4. (engage in)to \have a bath/shower ein Bad/eine Dusche nehmen, baden/duschento \have a party eine Party machento \have a swim schwimmento \have a try es versuchenI'd like to \have a try ich würde es gern einmal probierento \have a walk spazieren gehen, einen Spaziergang machen5. (consume)I haven't had shrimps in ages! ich habe schon ewig keine Shrimps mehr gegessen!\have a cigarette/some more coffee nimm doch eine Zigarette/noch etwas Kaffeewe're having sausages for lunch today zum Mittagessen gibt es heute Würstchento \have a cigarette eine Zigarette rauchento \have lunch/dinner zu Mittag/Abend essen6. (experience)we're having a wonderful time in Venice wir verbringen eine wundervolle Zeit in Venedigwe didn't \have any difficulty finding the house wir hatten keinerlei Schwierigkeiten, das Haus zu findenwe'll soon \have rain es wird bald regnenlet's not \have any trouble now! bloß kein Ärger jetzt!to \have fun/luck Spaß/Glück haben\have a nice day/evening! viel Spaß!; (to customers) einen schönen Tag noch!7. (receive)I've just had a letter from John ich habe gerade erst einen Brief von John erhaltenokay, let's \have it! okay, her [o rüber] damit! famto let sb \have sth back jdm etw zurückgebento \have news of sb Neuigkeiten von jdm erfahrenmy mother's having the children to stay die Kinder bleiben bei meiner Mutterwe had his hamster for weeks wir haben wochenlang für seinen Hamster gesorgtthey've got Ian's father staying with them Ians Vater ist bei ihnen zu Besuchthanks for having us danke für Ihre Gastfreundschaftthey solved their problems, and she had him back sie haben ihre Probleme gelöst und sie ist wieder mit ihm zusammento \have sb to visit jdn zu [o auf] Besuch habento \have visitors Besuch haben9. (feature)the new model has xenon headlights das neue Modell ist mit Xenon-Scheinwerfern ausgestattet10. (exhibit)this wine has a soft, fruity flavour dieser Wein schmeckt weich und fruchtig11. (comprise)a week has 7 days eine Wochen hat [o geh zählt] 7 Tage12. (have learned)to \have [a little] French/German Grundkenntnisse in Französisch/Deutsch haben13. (think)14. (be obliged)you simply \have to see this film! diesen Film musst du dir unbedingt anschauen!15. (give birth to)to \have a child ein Kind bekommenmy mother was 18 when she had me meine Mutter war 18, als ich geboren wurdeto be having a baby (be pregnant) ein Baby bekommen, schwanger sein16. (render)to \have [or esp BRIT, AUS \have got] sth ready (finish) etw fertig haben; (to hand) etw bereit haben17. (induce)▪ to \have sb do sth jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun▪ to \have sb/sth doing sth jdn/etw dazu bringen, etw zu tunthe film soon had us crying der Film brachte uns schnell zum WeinenGuy'll \have it working in no time Guy wird es im Handumdrehen zum Laufen bringen18. (request)▪ to \have sb do sth jdn [darum] bitten, etw zu tunI'll \have the secretary run you off a copy for you ich werde von der Sekretärin eine Kopie für Sie anfertigen lassen19. (find)20. (place)she had her back to me sie lag/saß/stand mit dem Rücken zu mir21. (hold)she had the dog by the ears sie hielt den Hund fest an den Ohrento \have [or esp BRIT, AUS \have got] sb by the throat jdn bei [o an] der Kehle [o Gurgel] gepackt haben▪ to \have sb mit jdm Sex habenhow many men have you had? wie viele Männer hast du gehabt?£80 for a CD? you've been had! 80 Pfund für eine CD? dich hat man ganz schön übern Tisch gezogen! famthe GNP of Greece? you \have me there das BSP von Griechenland? da hab ich nicht den leisesten Schimmer famI think I'm going to have myself an ice cream Ich glaub', ich gönne mir ein Eisdon't worry about it anymore — just go and have yourself a nice little holiday mach dir mal keine Gedanken mehr darüber — genieße erstmal deinen Urlaub26.▶ to not \have sb/sth doing sth nicht erlauben [o zulassen], dass jd/etw etw tutwe \have it! wir haben es!rumour has it that... es geht das Gerücht [um], dass...▶ to have had it ( fam: be broken) hinüber sein fam, ausgedient haben; (be tired) fix und fertig sein fam; (be in serious trouble) dran fam [o sl geliefert] seinif she finds out, you've had it! wenn sie es herausfindet, bist du dran [o ist der Ofen aus]! fam▶ to have had it with sb/sth ( fam) von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben fam, jdn/etw satthabenI've had it with his childish behaviour! sein kindisches Benehmen steht mir bis hier oben!there's no real Italian cheese to be had round here man bekommt hier nirgendwo echten italienischen KäseI won't \have it! kommt nicht infrage [o fam in die Tüte]!I'm not having any squabbling in this house ich toleriere in diesem Haus keine ZankereiI'm not having your behaviour spoil my party ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassenI wont have you insult my wife ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen▶ to \have [or esp BRIT, AUS\have got] nothing on sb ( fam: be less able) gegen jdn nicht ankommen, mit jdm nicht mithalten können; (lack evidence) nichts gegen jdn in der Hand haben, keine Handhabe gegen jdn habenhe's a good player, but he's got nothing on his brother er spielt gut, aber seinem Bruder kann er noch lange nicht das Wasser reichenIII. NOUN( fam)the \haves and the \have-nots die Besitzenden und die Besitzlosen* * *[hv] pret, ptp had, 3rd pers sing present has When have is part of a set combination, eg have a look, have a dream, have a good time, look up the noun.1. AUXILIARY VERB1) habenThe verb haben is the auxiliary used with most verbs to form past tenses in German. For important exceptions see (b).to have seen/heard/eaten — gesehen/gehört/gegessen haben
I have/had seen — ich habe/hatte gesehen
I have not/had not or I haven't/I hadn't seen him — ich habe/hatte ihn nicht gesehen
had I seen him, if I had seen him — hätte ich ihn gesehen, wenn ich ihn gesehen hätte
having said that he left — nachdem or als er das gesagt hatte, ging er Note the tenses used in the following:
I have lived or have been living here for 10 years/since January — ich wohne or lebe schon 10 Jahre/seit Januar hier
2) seinThe verb sein is used with verbs of motion, eg. gehen, fahren, or verbs implying development, eg. wachsen, and to form past tenses.to have gone/run — gegangen/gelaufen sein
3)you've seen her, haven't you? — du hast sie gesehen, oder nicht?you haven't seen her, have you? — du hast sie nicht gesehen, oder?
you haven't seen her – yes, I have — du hast sie nicht gesehen – doch or wohl (inf)
you've made a mistake – no, I haven't — du hast einen Fehler gemacht – nein(, hab ich nicht)
you've dropped your book – so I have — dir ist dein Buch hingefallen – stimmt or tatsächlich
have you been there? if you have/haven't... — sind Sie schon mal da gewesen? wenn ja/nein or nicht,...
I have seen a ghost – have you? — ich habe ein Gespenst gesehen – wahrhaftig or tatsächlich?
I've lost it – you haven't! (disbelieving) — ich habe es verloren – nein!
2. MODAL AUXILIARY VERB__diams; to have to do sth (= to be obliged) etw tun müssenI have (got esp Brit) to do it — ich muss es tun or machen
she was having to get up at 6 o'clock each morning — sie musste jeden Morgen um 6 Uhr aufstehen
it's got to be or it has to be the biggest scandal this year — das ist todsicher der (größte) Skandal des Jahres
I don't have to do it — ich muss es nicht tun, ich brauche es nicht zu tun
you didn't have to tell her — das mussten Sie ihr nicht unbedingt sagen, das hätten Sie ihr nicht unbedingt sagen müssen or brauchen
he doesn't have to work — er braucht nicht zu arbeiten, er muss nicht arbeiten
3. TRANSITIVE VERB1) = possess habenhave you (got esp Brit) or do you have a car? — hast du ein Auto?
to have something/nothing to do — etwas/nichts zu tun haben
I have (got esp Brit) work/a translation to do — ich habe zu arbeiten/eine Übersetzung zu erledigen
I must have more time —
she has (got esp Brit) blue eyes — sie hat blaue Augen
what time do you have? (US) — wie viel Uhr hast du? (inf), wie spät hast du es?
2) = receive, obtain, get habenI have it on good authority that... — ich habe aus zuverlässiger Quelle gehört or erfahren, dass...
I must have something to eat — ich brauche etwas zu essen, ich muss dringend etwas zu essen haben
there are no newspapers to be had —
I'll have the bed in this room — das Bett möchte or werde ich in dieses Zimmer stellen
thanks for having me — vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft __diams; to let sb have sth
please let me have your address I'll let you have it for £50 — geben Sie mir bitte Ihre Adresse ich gebe es dir für £ 50
3)= eat, drink, take
to have breakfast — frühstückento have lunch/dinner — zu Mittag/Abend essen
will you have a drink/cigarette? — möchten Sie etwas zu trinken/eine Zigarette?
what will you have? – I'll have the steak — was möchten or hätten Sie gern(e)? – ich hätte or möchte gern das Steak
he had a cigarette/drink/steak —
have another one — nimm noch eine/einen/eines; (drink) trink noch einen; (cigarette) rauch noch eine
4) = catch, hold (gepackt) habenme by the throat/the hair — er hatte or hielt mich am Hals/bei den Haaren gepackt
him where I want him —
the champion had him now — der Meister hatte ihn jetzt fest im Griff or in der Tasche (inf)
5)= suffer from
he has diabetes — er ist zuckerkrank, er hat Zucker (inf)6)= experience
to have a pleasant evening — einen netten Abend verbringento have a good time — Spaß haben, sich amüsieren
8)= go for
to have a walk — einen Spaziergang machen, spazieren gehen9)= give birth to
to have a child or baby —she is having a baby in April she had twins — sie bekommt or kriegt (inf) im April ein Kind sie hat Zwillinge bekommen or geboren or gekriegt (inf)
our cat has had kittens — unsere Katze hat Junge gekriegt (inf) or bekommen
10)= cause to be
I had him in such a state that... — er war in einer solchen Verfassung, dass...he had the police baffled —
she nearly had the table over (Brit) — sie hätte den Tisch beinahe umgekippt or zum Umkippen gebracht
11)= maintain, insist
as he has it, Paul is guilty — er besteht darauf, dass Paul schuldig istas he had it, Paul isn't guilty — er wollte nichts davon hören, dass Paul schuldig ist
has it —
as the Bible/Shakespeare has it — wie es in der Bibel/bei Shakespeare steht
12)= refuse to allow
in negative sentences I won't have this nonsense — dieser Unsinn kommt (mir) nicht infrage or in Frage!I won't have this sort of rudeness! —
I won't have him insulted —
I won't have him insult his mother — ich lasse es nicht zu, dass er seine Mutter beleidigt
13) = wish mögenwhich one will you have? —
as fate would have it,... — wie es das Schicksal so wollte,...
what would you have me do? — was wollen Sie, dass ich mache?
to have one's hair cut — sich (dat) die Haare schneiden lassen
to have a suit made — sich (dat) einen Anzug machen lassen
have it mended — geben Sie es in Reparatur, lassen Sie es reparieren
he had his arm broken — er hat/hatte einen gebrochenen Arm
I've had three windows broken — (bei) mir sind drei Fenster eingeworfen worden __diams; to have sb do sth = make them do
I'll have you know... — Sie müssen nämlich wissen...
I had my friends turn against me — ich musste es erleben, wie or dass sich meine Freunde gegen mich wandten
she soon had them all reading and writing — dank ihres Engagements konnten alle schon bald lesen und schreiben __diams; to have had it
if I miss the last bus, I've had it — wenn ich den letzten Bus verpasse, bin ich geliefert (inf) or ist der Ofen aus (inf) __diams; let him have it! (inf) gibs ihm! (inf) __diams; have it your own way machen Sie es or halten Sie es, wie Sie wollen __diams; to be had ( inf
* * *A s1. the haves and the have-nots die Begüterten und die Habenichtse, die Reichen und die Armen2. Br umg Trick mB v/t prät und pperf had [hæd], 2. sg präs obs hast [hæst], 3. sg präs has [hæz], obs hath [hæθ], 2. sg prät obs hadst [hædst]1. allg haben, besitzen:he has a house (a friend, a good memory);we can’t have everything man kann nicht alles haben;you have my word for it ich gebe Ihnen mein Wort darauf;I had the whole road to myself ich hatte die ganze Straße für mich allein;2. haben, erleben:we had a fine time wir hatten viel Spaß, wir hatten es schön3. a) ein Kind bekommen4. behalten:5. Gefühle, einen Verdacht etc haben, hegenfrom von):(not) to be had (nicht) zu haben, (nicht) erhältlich7. (erfahren) haben:I have it from reliable sources ich habe es aus verlässlicher Quelle (erfahren);I have it from my friend ich habe oder weiß es von meinem FreundI had a glass of sherry ich trank ein Glas Sherry;have another sandwich nehmen Sie noch ein Sandwich!;what will you have? was nehmen Sie?;9. haben, ausführen, (mit)machen:10. können, beherrschen:she has no French sie kann nicht oder kein Französisch;have sth by heart etwas auswendig können11. (be)sagen, behaupten:he will have it that … er behauptet steif und fest, dass …;12. sagen, ausdrücken:as Byron has it wie Byron sagt13. umg erwischt haben:he had me there da hatte er mich (an meiner schwachen Stelle) erwischt, da war ich überfragt14. Br umg jemanden reinlegen:you have been had man hat dich reingelegt oder übers Ohr gehauen15. haben, dulden:I won’t have it mentioned ich will nicht, dass es erwähnt wird;he wasn’t having any umg er ließ sich auf nichts ein;16. haben, erleiden:they had broken bones sie erlitten Knochenbrüche;he had a shock er bekam einen Schock17. (vor inf) müssen:he will have to do it er wird es tun müssen;we have to obey wir haben zu oder müssen gehorchen;18. (mit Objekt und pperf) lassen:I had a suit made ich ließ mir einen Anzug machen;they had him shot sie ließen ihn erschießen19. mit Objekt und pperf zum Ausdruck des Passivs:he had a son born to him ihm wurde ein Sohn geboren;I’ve had some money stolen mir ist Geld gestohlen worden20. (mit Objekt und inf) (veran)lassen:have them come here at once lass sie sofort hierherkommen;I had him sit down ich ließ ihn Platz nehmen21. (mit Objekt und inf) es erleben, dass:I had all my friends turn against me ich erlebte es oder ich musste es erleben, dass sich alle meine Freunde gegen mich wandtenI would have you to know it ich möchte, dass Sie es wissenI had rather go than stay ich möchte lieber gehen als bleiben;you had best go du tätest am besten daran, zu gehen;he better had das wäre das Beste(, was er tun könnte)C v/i1. obs eilen:have after sb jemandem nacheilen3. they had until July 3 sie hatten bis zum 3. Juli Zeit4. I have to ich muss;do you have to? muss das sein?D v/aux1. haben:I have seen ich habe gesehen2. sein:I have it! ich habs! (ich habe die Lösung gefunden);he has had it umga) er ist reingefallen,b) er hat sein Fett (seine Strafe) weg,I didn’t know he had it in him ich wusste gar nicht, dass er dazu fähig ist oder dass er das Zeug dazu hat;I have nothing against him personally ich habe nichts gegen ihn persönlich;a) jemandem in keiner Weise überlegen sein,b) nichts gegen jemanden in der Hand haben, jemandem nichts anhaben können have it (all) over sb umg jemandem (haushoch) überlegen sein;he has it over me that … umg er ist mir insofern voraus, als …;* * *1. transitive verb,1) (possess) habenI have it! — ich hab's[!]
and what have you — (coll.) und so weiter
2) (obtain) bekommenlet's not have any... — lass uns... vermeiden
come on, let's have it! — (coll.) rück schon raus damit! (ugs.)
3) (take) nehmen4) (keep) behalten; haben5) (eat, drink, etc.)have breakfast/dinner/lunch — frühstücken/zu Abend/zu Mittag essen
6) (experience) haben [Spaß, Vergnügen]7) (suffer) haben [Krankheit, Schmerz, Enttäuschung, Abenteuer]; (show) haben [Güte, Freundlichkeit, Frechheit]8) (engage in)9) (accept)10) (give birth to) bekommen11) (coll.): (swindle)I was had — ich bin [he]reingelegt worden (ugs.)
12) (know)I have it on good authority that... — ich weiß es aus zuverlässiger Quelle, dass...
13) (as guest)14) (summon)15) (in coll. phrases)you've had it now — (coll.) jetzt ist es aus (ugs.)
2. auxiliary verb,this car/dress has had it — (coll.) dieser Wagen/dieses Kleid hat ausgedient
I have/I had read — ich habe/hatte gelesen
I have/I had gone — ich bin/war gegangen
having seen him — (because) weil ich ihn gesehen habe/hatte; (after) wenn ich ihn gesehen habe/nachdem ich ihn gesehen hatte
if I had known... — wenn ich gewusst hätte...
have something made/repaired — etwas machen/reparieren lassen
have a tooth extracted — sich (Dat.) einen Zahn ziehen lassen
3)4) (expr. obligation)3. nounI have only to see him to feel annoyed — ich brauche ihn nur zu sehen, und ich ärgere mich
Phrasal Verbs:- have off- have on- have out* * *(a) temperature expr.fiebern v. (take) pity on someone expr.mit jemandem Mitleid haben ausdr. (to possess) v.besitzen v. v.(§ p.,p.p.: had)= bekommen v.haben v.(§ p.,pp.: hatte, gehabt) -
17 विनीत
vi-nītamfn. led orᅠ taken away, removed etc.;
stretched, extended R. ;
tamed, trained, educated, well-behaved, humble, modest Mn. MBh. etc.;
versed in, acquainted orᅠ familiar with (loc. orᅠ comp.) Yājñ. R. etc.;
performed, accomplished MBh. ;
one who has subdued his passions L. ;
lovely, handsome W. ;
plain, neat (in dress etc.) A.;
m. a trained horse L. ;
a merchant, trader L. ;
N. of a son of Pulastya VP. ;
- tā. f. ( Kām.), - tva n. ( Ragh.) modesty, decency, decorum;
- datta orᅠ - deva m. N. of a poet Cat. ;
- prabha m. N. of a Buddhist scholar;
- mati m. N. of two men Kathās. ;
- vesha m. modest orᅠ plain attire Ṡak. ;
-shâ̱bharaṇa mfn. humble orᅠ modest in dress andᅠ ornaments Mn. VIII, 2 ;
- sattva mfn. (a grove) containing tame animals Ragh. ;
- sena m. N. of a man Buddh. ;
-tâ̱tman mfn. having a well-controlled mind, well-behaved, modest Mn. VII, 39 ;
-tâ̱ṡva m. N. of a man Hcat. ;
- têṡvara m. N. of a divine being Buddh.
-
18 קפלטין
קַפְלָטִיןm. (capillitium = capillatura) false hair, wig (or head-dress). Y.Keth.VII, 31b bot. היוצאה בק׳ שלהוכ׳ if a woman goes out with her wig (or head-dress), she is not to be considered as one that goes out with her head uncovered (as disregarding the Jewish customs of decency). -
19 קַפְלָטִין
קַפְלָטִיןm. (capillitium = capillatura) false hair, wig (or head-dress). Y.Keth.VII, 31b bot. היוצאה בק׳ שלהוכ׳ if a woman goes out with her wig (or head-dress), she is not to be considered as one that goes out with her head uncovered (as disregarding the Jewish customs of decency). -
20 shred
ʃred
1. noun(a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) triza, jirón
2. verb(to cut or tear into shreds: to shred paper.) hacer trizas, cortar en tiras- shreddershred n tirato tear something to shreds hacer trizas / romper en pedazostr[ʃred]2 figurative use (bit) pizca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tear something/somebody to shreds hacer trizas algo/a alguienshred ['ʃrɛd] vt, shredded ; shredding : hacer trizas, desmenuzar (con las manos), triturar (con una máquina)to shred vegetables: cortar verduras en tirasshred n1) strip: tira f, jirón m (de tela)2) bit: pizca fnot a shred of evidence: ni la mínima prueban.• fragmento s.m.• hilacha s.f.• jirón s.m.• pizca s.f.• retazo s.m.• triza s.f. (Food)v.• cortar en trozos finos (Comida) v.v.• desmenuzar v.• hacer tiras v.• hacer trizas v.
I ʃrednoun (of paper, fabric) tira f, trozo m; ( of tobacco) brizna f, hebra fto be in shreds — \<\<clothes/fabric\>\> estar* hecho jirones or tiras; \<\<argument/reputation\>\> estar* destrozado or hecho trizas
to tear something to shreds — \<\<paper/material\>\> hacer* trizas algo; \<\<argument/reputation\>\> destrozar* algo, hacer* trizas algo
to tear somebody to shreds — hacer* trizas a alguien
II
transitive verb - dd- \<\<cabbage/lettuce\>\> cortar en tiras; \<\<documents\>\> destruir*, triturar[ʃred]1.N [of cloth] jirón m ; [of paper] tira f•
without a shred of clothing on — sin nada de ropa encima•
in shreds — (lit, fig) hecho jirones or trizas•
to tear sth to shreds — (lit, fig) hacer algo trizasto tear an argument to shreds — hacer pedazos or trizas un argumento
•
there isn't a shred of truth in it — eso no tiene ni pizca or chispa de verdad2.VT [+ paper] hacer trizas, triturar; [+ food] despedazar* * *
I [ʃred]noun (of paper, fabric) tira f, trozo m; ( of tobacco) brizna f, hebra fto be in shreds — \<\<clothes/fabric\>\> estar* hecho jirones or tiras; \<\<argument/reputation\>\> estar* destrozado or hecho trizas
to tear something to shreds — \<\<paper/material\>\> hacer* trizas algo; \<\<argument/reputation\>\> destrozar* algo, hacer* trizas algo
to tear somebody to shreds — hacer* trizas a alguien
II
transitive verb - dd- \<\<cabbage/lettuce\>\> cortar en tiras; \<\<documents\>\> destruir*, triturar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
DRESS — In the Bible The biblical terms for clothing (Heb. בֶּגֶד, beged; כְּסוּת, kesut; לְבוּשׁ, levush) and the corresponding verbs are employed in connection with the cover of the body for warmth or reasons of modesty. Extensive use is also made of… … Encyclopedia of Judaism
decency — Propriety of action, speech, dress, etc … Black's law dictionary
decency — Propriety of action, speech, dress, etc … Black's law dictionary
decorum — decorum, decency, propriety, dignity, etiquette are comparable either when they mean a code of rules respecting what is right, fitting, or honorable in behavior or, more often, when they mean the quality or character of lightness, fitness, or… … New Dictionary of Synonyms
Christian naturism — Baptism of Jesus, Bordone, Giotto 1276 1336 Christian naturists are Christians found in most branches and denominations of Christianity who practice naturism or nudism. They find no conflict between the teachings of the Bible and living their… … Wikipedia
Modesty — For other uses, see Modest (disambiguation). Man and woman in swimsuits, ca. 1910; she is exiting a bathing machine … Wikipedia
Nudity — A group of naturists on a nude beach Nude and Naked redirect here. For other uses, see Nude (disambiguation) … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Contributors — ▪ 2000 Adams, Andy. Editor and Publisher, Sumo World. Author of Sumo; Sumo World Record Book. • sports and games: Judo; Wrestling: Sumo Ahn, Ki suk. Assistant Editor, Shindonga of Donga Ilbo. • biographies (in part) Alder,… … Universalium
George Orwell — Eric Blair redirects here. For the politician, see Eric Blair (Ontario politician). George Orwell Orwell s press card portrait, taken in 1933 Born Eric Arthur Blair 25 June 1903( … Wikipedia
A&F Quarterly — Abercrombie Fitch publication name = A F Quarterly type = Magalog creator = Mike Jeffries editor in chief = Savas Abadsidis creative director = Sam Shahid produced by = Shahid Company, New York photographer = Bruce Weber first publication = Fall… … Wikipedia